Název ISBN Sklad
Texty II 9788087054697 2
Autor Translator Verlag Sprache Seiten Veröffentlicht Breite Höhe
Antonin Artaud Ladislav Šerý Herrmann a synové CZ 288 2021 12,30 cm 17,20 cm
Váha
0.337kg
297 Kč inkl. MwSt, HINWEIS: Der Preis ändert sich entsprechend der lokalen Mehrwertsteuer in EU-Ländern
Vorrätig
ks

Der zweite Band mit Texten des französischen Dichters, Dramatikers, Theoretikers und Schauspielers, dessen Werk aus der Avantgarde der Zwischenkriegszeit hervorging und das moderne Denken über Theater und das Verständnis von Authentizität im literarischen Schaffen maßgeblich beeinflusste.

Artauds surrealistische Phase ist geprägt von einem vehementen Angriff auf die Grundfesten der europäischen Zivilisation und dem verzweifelten Wunsch, seine eigene Unfähigkeit zu denken und zu schreiben zu verarbeiten. In Briefen aus dem Institut de Rodez wandelt sich dies später zu dem Versuch, die repressive Natur der herrschenden Ordnung gegenüber dem Schicksal eines kompromisslosen Künstlers aufzuzeigen, der von der sogenannten Medizin zerstört wurde. Der unerbittliche Kampf mit Gott, seiner eigenen Körperlichkeit und einer feindseligen Gesellschaft gipfelt in der Sammlung „Minions and Tortures“, in der Artauds Sprache an die Grenzen der Verständlichkeit stößt und seine paranoide Weltsicht ihren Höhepunkt erreicht. „Ich kenne einen Zustand jenseits von Geist, Bewusstsein, Sein; ich weiß, dass es darin keine Worte und Buchstaben mehr gibt, sondern man ihn durch Schreie und Schläge betritt.“

Antonin Artaud (4. September 1896 – 4. März 1948) war ein französischer Dichter, Dramatiker, Theoretiker und Schauspieler, dessen Werk aus der Avantgarde der Zwischenkriegszeit hervorging und das moderne Denken über Theater und das Verständnis von Authentizität in der Literatur maßgeblich beeinflusste. Er erkrankte in seiner frühen Kindheit an Meningitis und kämpfte sein Leben lang mit einer fortschreitenden psychischen Erkrankung. Während seiner Behandlung erhielt er Opiumpräparate, die seine lebenslange Drogenabhängigkeit auslösten. Die Einzigartigkeit seiner Botschaft liegt in dem Bestreben, auf eine Weise zu kommunizieren, die tiefer reicht als in der Literatur üblich, ohne sich dabei in einem System von Ideen und Sprache als ordnendem und totalisierendem Prinzip zu verfangen, das uns lediglich an der Oberfläche des Wissens hält. „Das Wort offenbart nur das Ausmaß unserer Unfähigkeit, unsere Trennung von der Wirklichkeit.“ Daher ist es notwendig, die rationale Form der Welt mit allen Mitteln zu untergraben und in einer neuen Sprache zu kommunizieren, die nicht nur das Gehirn, sondern den ganzen Körper erreicht. Der Betrachter oder Leser muss aufgerüttelt werden, damit zumindest eine teilweise Erkenntnis zustande kommt.

Autor Antonin Artaud
Translator Ladislav Šerý
Verlag Herrmann a synové
Sprache CZ
Seiten 288
Veröffentlicht 2021
Breite 12,30 cm
Höhe 17,20 cm